We offer a sliding scale and early-bird options to make this gathering both accessible and financially sustainable. We trust you to choose the price that fits your means. If you can commit early, it makes a real difference for us as organizers. The costs of this event are allocated to paying facilitators, the venue and your organizers, as well as planting seeds for future events.
Nous proposons un barème de prix variable et des options de réservation anticipée afin de rendre cette rencontre à la fois accessible et viable financièrement. Nous comptons sur vous pour choisir le prix qui correspond à vos moyens. Si vous pouvez vous engager dès maintenant, cela fera une réelle différence pour nous en tant qu'organisatrices. Les recettes de cet événement serviront à rémunérer les facilitateur·ices, à couvrir les frais de location du site et à rémunérer les organisatrices, ainsi qu'à soutenir la germination de futurs événements.
You're in before anyone else. Choose what you can within the range and know that your early trust carries us forward. Pour les premiers à soutenir ce regroupement. Merci de votre confiance!
Available until July 31 or until the 15 spots are filled, whichever comes first. Disponible jusqu'au 31 juillet ou jusqu'à ce que les 15 places soient comblées, selon ce qui arrive en premier.
Available until August 25. Choose the amount that reflects your means. Disponible jusqu'au 25 août. Choisissez le montant qui reflète vos moyens.
Children are Pay What You Can. Les enfants sont les bienvenus à prix libre et conscient.
Your ticket covers the full experience, facilitation, space, and park entry. Bring your own food and camping gear.
Votre billet couvre l'expérience complète, facilitation, espace et entrée au parc. Apportez votre propre nourriture et équipement de camping.
We'd rather make it work than have you miss it.
Nous préférons trouver une solution plutôt que de ne pas t'avoir avec nous!